Форум » » Любимый верблюд вождя (20.12.2012) » Ответить

Любимый верблюд вождя (20.12.2012)

Solange Baker: Название: Любимый верблюд вождя Дата, место: 20.12.2012, Сахара, Алжир. Участники: Аллен, Соланж Описание: Санитары, после уничтожения гепардов, налаживают отношения с племенами Северной Африки.

Ответов - 5

Solange Baker: Зимой ночами в Сахаре может понадобиться свитер – бывает прохладно. А летом – до пятидесяти градусов в тени – да вот только тени там нет. Там только песок, дюны, небо и кочующие племена. Гонять верблюдов по пустыне – это престижно. Жить в городе и работать на какой-нибудь оплачиваемой работе – не престижно. Ведь для этого надо учиться. А племена берберов кочевников – это своего рода местная элита. Даже те, кто живёт в городах, время от времени всё равно перебираются в пустыню «домой», а потом, снова в город, на работу. В каждом племени своя иерархия, свои правила и даже между племенами существует иерархия. Есть совсем мелкие кланы, а есть уважаемые. Одно племя, которое так же кочует и стреляет, как и все остальные, отчего-то всё же элитнее, чем другое такое же. И вождь у них не просто уважаемый воин, а может быть даже сам потомок пророка. Хотя они и приняли ислам, своих обычаев у них хватает, они используются до сих пор, как для определения родства, так и для определения порядка военных действий. А воюют они почти всегда. И почти всегда по строгим правилам. Основные враги берберов – арабы, а потом идут все остальные, и соседние племена тоже. Кроме того у них ещё куча обязательств друг перед другом, давних обид и знакомств, так что понять суть конфликта и вспомнить его причину иногда они и сами не могут. Поэтому стараются воевать исключительно по древним правилам, обычаям и традициям, ни каких вольностей, чтобы ни кого не обидеть. Ведь стоит нарушишь традицию ведения войны – вызовешь новый конфликт. А кому это надо, если и решения старых хватает на несколько человеческих жизней? Небольшой самолёт с грузом на борту совершал ночной полёт. Уставший пилот тихонько время от времени переругивался сам с собой от того, что рядом нет механика, и он один отвечает за всех пассажиров и за груз. И если что случись – платят ему чертовски мало. Соланж не слушала. Сначала смотрела в иллюминатор на редкие светящиеся жемчужинки городков, которые они пролетали. А потом пейзаж стал унылым, и она принялась читать какую-то документальную книженцию, написанную двумя польскими автотуристами. Бред полнейший, и всё же её увлекал этот документализм. Читала, положив карманный фонарик на книгу. Она уже была в этих краях с этим же пилотом и с Дэвидом. Тогда везли аналогичный груз - оружие для одного из вождей кочующего племени. Теперь компания немного другая. Но они – просто курьеры. В местные конфликты не встревают. Хотя… - Аллен. – Соланж захлопнула книгу. – А тебе уже приходилось убивать оборотней?

Allen Branch: Болтовня пилота доносилась весьма неразборчиво и даже почти не цепляла внимание. По крайней мере, я понятия не имел о чем он болтал. Хорошо хоть не постоянно. Меня отправили в эту… экспедицию… поход.. на это дело так и не дав выспаться, так что весь перелет я был готов спать в любом месте и положении. Открой я глаза и вникни в то, что творится вокруг, я бы принял это скорее за напоминающий идиотский блокбастер про оружие и сговоры, чем на реальную жизнь. Когда я смотрел такие фильмы, я даже не задумывался, что у кого-то может действительно быть такая жизнь, и вот я сам лечу над долбаной пустыней чтобы якобы передать оружие каким-то арабам. Но все, что замечаю – это жажда. Именно она не дает мне крепко задрыхнуть, так что я слышу почти все, что происходит вокруг. А шум самолета только убаюкивает своей мерностью. - Мм? – хрипло отозвался я, разлепляя глаза. Я был все еще слишком сонный, возможно, что и пьяный, чтобы придумывать остроумный ответ, потому ответил просто. – Кажется, ранил разок. Он сбежал. Только пятки сверкали. Волосатые такие… Вообще-то я промазал, но зачем Соланж об этом знать? Не стоит ей знать и того, что я надеялся с ними больше не встречаться. Я не рвался в бой, и героем тоже быть никогда не мечтал, так что пока меня вполне устраивали мелкие дела с… людьми. Я не солдат какой-нибудь не фанатик, кидающийся на амбразуру только чтобы порадовать хозяина. Если пошлют – ничего не попишешь, придется идти. Дэвид конечно пафосный богатенький засранец, но этот засранец практически спас мне жизнь, и теперешняя мне нравится. Но она вроде кажется из этих, вдохновленных идеями, так что пусть думает, что и я такой же. Хватит и того, что я понятия не имею с какой стороны к ней подкатить – больно уж она серьезная, все о деле, да и в компании нашей не крутится. Аллен вообще настоятельно рекомендует держать хлебало закрытым и губу закатать – не моего она полета птица. Но мне пока и не летается особо, так что, облизнув сухие губы, я сел поровнее и выглянул в иллюминатор. Там темно, и где-то внизу, наверное, пустынчя, но мне ничего не видно. - У нас нигде водички не завалялось?.. – я скользнул взглядом по Соланж, потом выглянул за плечо пилота.

Solange Baker: Соланж поискала глазами упаковку воды. Место в салоне было не так и много из-за ящиков с грузом. Так что бутылки с водой нашлись недалеко от прохода. Затянутые в пластик мягко блестели в темноте. Девушка кивнула на них Аллену. - Вот там вроде. Парнишка говорил, что имел прежде дело с оборотнями. Даже вроде бы кого-то ранил. Соланж немного поразглядывала его – забавный ото сна, взъерошенный и слегка помятый. Ей подумалось, что нормальные молодые люди их лет учатся сейчас в престижных университетах, строят планы на будущее. Даже думают о семье и детях. А они летят над Сахарой с грузом оружия. А про то, что будет завтра – вообще ничего не знают. Может и не будет. Загрустила немного. Можно было бы подумать что-то из серии – а я и есть тот, кто думает о будущем тех, кто сейчас в этих университетах и на весёлых вечеринках. Такой вот я невидимый супергерой, уничтожающий скрытую угрозу для общества. Но Соланж понимала, что это не совсем так. - Немного странно – задумчиво произнесла она вслух. - Мы вроде бы должны защищать людей, уничтожая оборотней. Но этим… – Она сделала жест в сторону иллюминатора. – Помогаем, по сути, убивать таких же, как они сами. Компромиссы… Пилот крикнул, не оборачиваясь, чтоб пристегнулись. Самолёт начал снижаться. Далеко внизу показалась короткие полоски огней в два ряда и маленькие блуждающие огоньки чуть в стороне. Посадочные огни были с пропусками, и нескольких огней не хватало в обеих полосах. Когда снизились ещё немного, Соланж разглядела, что это настоящий живой огонь, а не лампы. Выдохнула и прикрыла глаза, готовясь к посадке. Тут у них не только оружие, но и патроны, и порох соответственно. Если тряхнёт слишком сильно – всем привет. Посадка прошла удачно. Пилот первый отстегнул ремни и выбрался из кабины. Бросил коротко – «Приехали» и пошёл открывать люк. Снаружи уже слышались голоса и арабская речь. - Хоть бы Джеймсидинн у них ещё жив был. А то я по-арабски только «Шокран» и знаю. – С сожалением заметила Соланж. – Да и по-французски не очень. Ну, в ресторане, конечно, пообщаться и сделать заказ сумею, но для того, чтобы говорить с вождём племени – хм-м… - Она взглянула на Аллена. На полиглота парень не походил, но, кто знает. Вдруг у него богатый языковой опыт. Пилот отошёл от люка, посмотрел на Аллена и Соланж. Было видно, что ему не терпится походить по земле и размяться. Соланж выглянула наружу. К самолёту спешили люди с факелами. В длинных одеждах на фоне неясного света от огня они выглядели немного необычно. - Кто тут главный? – поинтересовалась Соланж. - Здесь-здесь! Тут! Давай к нам! – отозвался голос, говорящий по-английски с жутким акцентом. - Джеймс? – Соланж пригляделась к лицу одного из встречающих. Это был тот самый переводчик, с которым она общалась в прошлый раз. – Доброй ночи, дорогой. Здоровья тебе. Нам твои ребята помогут? Мы тут разгрузимся по-быстрому. - Нет, давай к нам. Дела подождут. Потом. Мистер Стендер где? Давай к нам! Соланж объяснила, что Дэвид в этот раз не смог прилететь и очень извиняется. - Зачем там стоишь? Поговорить надо. Все вас ждали. Гостей ждали. Праздник сегодня. Давай все к нам! - Надо бы пообщаться – Сообщила Соланж пилоту и Аллену. - Но нельзя, же самолёт с оружием оставлять. Аллен, у тебя ведь такая замечательная способность…Эм-м… Ещё один человек нужен по-любому.


Allen Branch: Поллитровую бутылочку воды я выхлебал почти полностью, зато полегчало вроде немного. Помогло проснуться окончательно и даже немного прочистить мозги. Я, Сахара, Соланж и куча оружия – ну что может пойти не так? Почему-то даже в мыслях в этой фразе слышался сарказм, и я не удержался от улыбки. Перед этим делом Большой Ди вызвал меня лично и устроил получасовую промывку мозгов, главной моралью было «слушай Бэйкер» и «не просри все к хренам». Ну, последнее, конечно, не цитата, но в целом отражает разговор довольно емко. Можно было и не распаляться на полчаса высоких рассуждений, метафор и примеров из жизни, я бы все понял и из пары предложений. Болтун здесь я, в конце концов. Но босс есть босс. - Я вот сейчас ничего не понял из того, что ты сказала, прости, солнце, - после короткой паузы, наморщив лоб, ответил я. Ненавижу арабов. Не расист я, конечно, все люди братья и все такое, но ненавижу я их. Потому пускай лучше Соланж с ними общается, я в сторонке постою, попалю все и оценю обстановку, спланирую расположение сил, продумаю возможные пути отступления… Однако новости о празднике заставили меня оживиться. Вечеринка посреди Сахары – такое не с каждым моим знакомым бывало, так что я тут же воспылал желанием насладиться местным колоритом. Вроде девушки у арабов ничего, и танцы эти их, и пахнут наверное шоколадом… Хрен знает почему именно шоколадом, но я обязан проверить! - Аллен посторожит, базару нет. Один момент, - подняв два указательных пальца в воздух, я отошел за вертолет, и выпустил Аллена на волю. Он этому был не шибко рад, судя по кислой роже и тому, как он зябко кутался в куртку. - Здесь же сплошная антисанитария. И кухня острая. Если вернешься с расстройством желудка, я обратно не полезу. - Кончай уже с нытьем, мудак ты несчастный. Посидишь в вертолете, попялишься в темноту, и никто не пострадает. - А если они вас разводят? Утащат в какую-нибудь юрту и прибьют. - Вот какого ж лысого все вечно портить? едва договорив, я уже вышел обратно к Соланж, бодро запихнув руки в карманы, Аллен вроде как не отставал, правда выглядеть он лучше не стал. - Мог бы хоть из вежливости сделать вид, что все окей, арабам же небось обидно видеть такого гостя, - это я сказал, обернувшись к Аллену, затем широко улыбнулся арабам, и не переставая улыбаться, перевел взгляд на Соланж. – Я готов. Куда идти?

Solange Baker: Соланж медленно переводила взгляд с улыбчивого Аллена на Аллена серьёзного. - Так. – Решила она – Ты идёшь в вертолёт. - Кивнула она шутнику. - А ты со мной. Подтащив угрюмого Аллена за локоть, она полюбопытствовала у него на ухо – Оружие есть? И, не дожидаясь ответа, приобняла его, проверяя, есть ли в районе пояса под одеждой у этого Аллена пистолет. Оставшись довольна, она кивнула арабам. - Это Аллен! Джеймс, познакомь его со всеми. – Чуть подтолкнув парнишку к арабам, она обратилась к другому Аллену, понизив голос: - Парни это нормальные. Оружие для них по-любому. Так что мы тут словно Санта Клаусы – желанные гости, приносящие сказку. Но они хотят порадоваться, а потом уже разгрузить – понимают, что Санта улетит, как только отдаст подарки. А им важно нас задобрить. Плюс восточное гостеприимство. Ну и нам надо «гуд фейс» изобразить. Так что тут должно быть всё ровно, разве что, гашиша перекурят. Но в пустыне бывает всякое. Может те ребята, которым эти дырки в головах делают. А может, волки. Они в курсе, что мы гепардов перебили и высадили тут десант. Я сама не видела, но читала доклады. Вроде как, больше на север отсюда – в Марокко. Так что ушки держи на макушке и слушай вой. И следи, чтоб пилот не спал. Идёт? Девушка дружески хлопнула Аллена ладошкой по плечу и крикнула пилоту, чтоб передал ей самый маленький ящик. В том ящике находился позолоченный АК-47 - личный подарок для вождя этого племени туарегов Мухаммеда Абдель Азис ибн Афа. Джеймсидинн согласился оставить в помощь санитарам возле самолёта одного из своих ребят. Смешливого молодого бербера, вооружённого охотничьим ружьём. Парнишке едва стукнуло семнадцать, и он был рад всему, что видел – самолёту, важному, по его мнению, заданию, и возможности пообщаться с европейцами и понадоедать им своим арабским. Распрощавшись с одним из Алленов и пилотом, Соланж с другим Алленом отправилась за делегацией берберов к виднеющимся вдалеке и ярко освещённым кострами шатрам и палаткам.



полная версия страницы