Форум » » The lost vikings (VIII век н.э.) » Ответить

The lost vikings (VIII век н.э.)

Rebecca Smith: Название: The lost vikings; Дата, место: конец VIII века н.э., Скандинавский полуостров; Участники: Victor Jameson, Rebecca Smith; Описание: Нейт не давала о себе знать уже 130 лет, и тут отсылает Ра приглашение на Скандинавский полуостров. Сам он на данный момент является королём одного из семи королевств Англии. Она же строит государство народу, который занимается только войной и грабежами, нападая на ту самую островную Англию.

Ответов - 31, стр: 1 2 All

Rebecca Smith: Она любила вести себя, как ребёнок. В детской непосредственности поведения и искренней радости всему приятному было что-то мотивирующее жить. Когда тебе почти четыре тысячи лет и ты пережил множество неприятных событий, нужно было быть не только сильным человеком, чтобы это всё выдержать, но и быть немного сумасшедшим и ребёнком, чтобы иметь тот задор, который позволяет тебе не унывать. И за что Нейт особенно любила Ра так это за то, что он часто разделял её радостный настрой и сам не боялся быть смешным, особенно, когда болтал без умолку и дурачился. - Как затрещал-то, а! Ой, Ра!, - только девушка с укором в шутку хотела остановить речь брата, как он сам это сделал, вызвав хохот у сестры. Нейт остановилась и прикрыв правой рукою рот, еле сдерживала смех, тем более, что дойти до брата, чтобы помочь ему, она всё равно не могла. Овцы подняли такой шум, стали разбегаться и так топтали землю вокруг лисицы, что ей не оставалось ничего иного, как стоять и да смеяться. - Осторожно. Давай руку, - пытаясь поднять брата, девушка посмотрела на него и улыбнувшись, сказала, - Извини. Но это правда было очень смешно, - отряхивая Ра от травы и пыли, девушка осмотрелась и задала вопрос, - А что, овцы с каких-то пор без пастуха пасутся? Но Ра уже уверенными шагами шёл к своей цели, то есть к ферме, а Нейт семенила за ним. У неё не было никаких сил искать ферму и ей очень хотелось спать, поэтому она положилась на способность брата выбираться из любой переделки. Совместный опыт этой пары кеми насчитывал свыше тысячи подобных историй. Раз в сто или двести лет они обязательно с благой целью собирались что-нибудь сделать, а в итоге только хуже себе делали. И если в молодости Нейт списывала это на неопытность, сейчас уже она объясняла это исключительно тем, что не судьба. Потому как признать, что они с Ра не могут что-либо сделать, для неё было невероятным. Не прошло и получаса как они дошли до весьма аккуратной фермы. Домашнего скота помимо овец почти не было: только две лошади да корова. Но Нейт остановила брата и не дала ему близко подойти к дому. И не из чувства опасности, а потому, что заметила, что за холмом поднимаются в воздух струйки дыма. Нахмурившись, она сделала несколько шагов вперёд, а потом и вовсе целенаправленно стала подниматься на холм, чтобы рассмотреть, что находится за ним. Остановившись на вершине, оба кеми улыбнулись. Им открылась прелестная картина. На горизонте показывался лес, на равнине паслись овцы, а прямо перед ними, в ста шагах были выстроены одноэтажные деревянные домики, стоящие в три линии. Их было не больше двадцати, но выстроены они были очень аккуратно и ровно, на улицах было прибрано и отчего-то чувствовалось, что деревушка живёт своей отдельной жизнью. - Медленно повернулись ко мне лицом! Вы ещё кто такие? Нейт ни слова не понимала на языке англов, поэтому только с улыбкой повернулась, но как только она видела направленный на неё арбалет, то улыбка сменилась усмешкой. - А что он от нас хочет?, - чуть наклонив голову в сторону брата, поинтересовалась ищейка, всё ещё смотря на мужчину. Она не чувствовала никакой опасности, а значит, понимала, что её брат сможет договориться с этим англом. Хотя Нейт даже сомневалась, что это был англ. Она довольно плохо разбиралась в этносах, населявших британские острова в то время, так как племена, переселившиеся из Европы на запад, настолько меж собой смешались, что запутали бы любого политика.

Victor Jameson: Он ответил бы, что все в порядке, только вот сам зашелся громким хохотом, от которого овцы, кажется, не только отскочили дальше, но и стали недобро поглядывать на чужаков, что, в общем-то, вообще необычно для овец. Ну или это ему так показалось, желание приукрасить историю добавило эту деталь – во всяком случае, когда сотни лет спустя они будут вспоминать этот день, овцы будут поглядывать недобро. Сейчас же ему оставалось только подать руку Нейт, и постараться унять свой смех, чтобы хотя бы вздохнуть. - Пастух где-то рядом, и я его найду. Раньше тебя найду, хоть раз! - сообщил Ра, и гордо зашагал куда глаза глядят. А глядели они на еле заметный дымок над холмами. Даже нос почти учуял запах мяса с хрустящей, поджаристой коркой… Неизвестно поддавалась ли Нейт, или предпочла не комментировать это поведение, но Ра не оглядывался, пока они не вышли к долине, застроенной маленькими домиками. Не хватало споткнуться еще раз, нет, бог солнца учится на своих ошибках. Окинув взглядом живописную картину, он улыбнулся и взглянул на сестру, собираясь сказать очередную дурость, но их перебили. Не вовремя, ибо веселье просто так арбалетом не перебьешь. - Гаррик и Элла, - расставив руки в стороны, так, чтобы мужчина видел его пустые ладони, Ра повернулся к неизвестному обладателю хриплого голоса, оказавшемуся почти стариком с красноватым носом и обветренными щеками, так что поднявшееся на мгновение беспокойство Ра тут же сменилось милостью. – Элла – это она, а не я. – на всякий случай уточнил сокол, но, заметив, что движение руки в сторону Нейт насторожило старика, тут же вернул ее в исходное положение. – Мы простые торговцы, попали в шторм, - попытка скрыть золотой перстень с гербом королевского рода Уэссекса. - Полночи пробыли в воде, пока не прибило к… как зовутся ваши земли? Любая помощь от нас в обмен на ужин и ночлег. И, даю слово, завтра вы нас не увидите. - Какие еще торговцы? – не то чтобы с подозрением, скорее с непробиваемым упрямством был задан им вопрос. - Назови любую страну, срочно, - вместо ответа, негромко спросил Ра у Нейт, всем своим видом выражая нежелание переходить к конфликту, скорее ради этого крестьянина, чем ради себя. Потому что шансов против двоих древних богов у мужчины не было, будь у него хоть десяток таких арбалетов.

Rebecca Smith: Пока старший брат ищейки упражнялся в поисках с завидным успехом, местные жители заметили пару нездешних лиц и отнеслись с сомнением к их присутствию. По этой причине они решили обезопасить себя и первыми напасть на бродяг, коими выглядели Боги Древнего Египта. Лисица молча стояла около Ра, когда тот называл имена и выдумывал историю, но глаза её улыбались забавности ситуации и особенно тем именам, которые выбрал её брат для легенды про двух торговцев. Девушке показалось, что имя «Элла», которое стало её новым именем, она уже слышала несколько дней назад, когда брат рассказывал о королях семи королевств Британских островов. - Остров Айона, - тихо ответила девушка, поднимая взгляд тёмных глаз на крестьянина с арбалетом. Нейт смотрела на него без каких бы то ни было угроз, не пыталась с ним заигрывать. Это был непроницаемый взгляд равнодушия, с которым обычно Боги Древнего Египта смотрели на своих просителей. По крайней мере, именно так смотрела Нейт на тех, кто приходил в её дровец просить за победу своих родственников и поражение своих врагов. Арбалет медленно опустился и стрела была направлена в землю. Из дома же выбежала девчонка лет пяти, которая подбежала к отцу и встав за его спиной, смотрела на двух путников. Держась за ногу отца, она выглядывала из-за неё и не смотря на уговоры отца, кажется, вернуться в дом, смотрела на гостей. Нейт подмигнула девочке, та испугалась и скрылась за спиной отца, а лисица тем временем обратилась к своему брату. - А что ты ему сказал?, - посмотрев на брата, ищейка улыбнулась, но когда получила ответ, скорчила гримасу, - Вот и нашёлся пастух, он тебя отправит в поле за место него, - и возведя глаза к небу, девушка проследовала в дом, следом за маленькой девочкой и её отцом. В небольшом доме, как оказалось, ютилось аж шестеро детей, и девочка была ещё не младшей. Нейт увидев всё это безобразие, с широкой улыбкой взяв брата под руку, пошутила, - Прямо как у тебя дома, я в восторге, - и рассмеявшись села за стол рядом с братом. Услужливая хозяйка – жена пастуха, разложила на столе хлеб, масло, зелень и сыр, в то время как дети с интересом разглядывали путников. Как только гости поели и, Нейт захотела помочь убрать со стола, хозяйка отказала ей в этом, с мягкой улыбкой рукою преградив ей путь из-за стола. Лисица пожала плечами, села на место, тем более, что она ни слова не понимала на языке англов, а хозяин и путник тем временем о чём-то разговаривали. Лисица же тем временем скучала, так как не понимая сути разговора, вмешиваться не имела не возможности, не желания, а и брату она доверяла настолько, что не представляла себе это возможным. А тем временем девочка пяти лет, которую как оказалось, звали Марта, почувствовав себя дома в безопасности, потребовала внимания от гостьи. Её братья были не столь неблагоразумны, но маленькая девочка хотела на колени к Богине войны и охоты, чем вызвала широкую и тёплую улыбку у Нейт, которая питала к детям искреннею слабость. - Нет, дорогая, это я не могу тебе дать. Это мне брат подарил, когда я ещё совсем юной была. Когда мы будем уезжать, я тебе другой подарок дам, - забирая из рук девочки медальон, который она вытащила из-под выреза платья Нейт, ищейка уложила её ручки и принялась с ней играть в ладушки. Мужчины тем временем ещё разговаривали, а лисица пыталась вспомнить, сколько ей было лет, когда Ра подарил ей медальон с её же профилем. Так и не вспомнив, девушка сняла Марту с колен и отпустив её гулять, сложила руки на столе, задумчиво посмотрев на брата. Ей всё же было интересно, на каких условиях сторговался брат с пастухом.


Victor Jameson: - Все правильно, остров Айона, - подтвердил Ра, и одарил человека с арбалетом честнейшей улыбкой. Впрочем, тот уже и так растерял свою суровую воинственность, медленно опуская оружие. Было видно, что ему привычнее держать в руках плуг, чем арбалет, и Ра даже на секунду задался вопросом откуда у него вообще столь сложное оружие. - Остров Фетлар,- ответил мужчина, глядя на кеми уже более мягко. – И как только вы не околели, проведя столько времени в воде? - Беленус хранил нас, - не замешкавшись ни на мгновение, ответствовал Ра, и снова улыбнулся. Одного взгляда на амулеты, висевшие у пастуха на шее, хватило, чтобы понять, что он предан старым богам. Поэтому-то Ра назвал местного бога солнца, и тотчас понял, что попал в точку – мужчина взвалил арбалет на плечо, и радостно пожал им обоим руки. - Я знал, что боги не оставили нас! Бедвин, сын Кехта. Хлеб, должно быть, уже испечен, расскажете мне об этом чуде поподробнее! Ради такого случая, я открою даже бочку эля! С этими словами Бедвин, сын Кехта развернулся, и потопал вниз, в долину, усеянную мелкими постройками, Ра же взглянул на сестру и, пожав плечами ответил: - Это Бедвин, а мы - торговцы, потерпевшие крушение. Он принял нас за очевидцев чуда, так что даже не надейся увидеть меня в роли пастуха. Люблю староверов! Путь занял не более десяти минут, деревушка оказалась совсем крохотной – несколько домов, все остальное – хозяйственные постройки. Люди смотрели на чужаков настороженно, но не прятались за дверьми, а толпа детишек с палками в руках, с улюлюканьем перебежавшая им дорогу, вообще будто не заметила новых лиц, как и стая гогочущих гусей, пробежавшая следом. В доме тоже оказалось полно детворы, что не могло остаться без комментария Нейт, в ответ на который солнечное божество не нашло ничего лучше, чем незаметно скорчить гримасу. Усевшись за дубовым столом, Ра и Бедвин завели разговор достаточно долгий для того, чтобы фантазия сокола и красноречие успели разыграться не на шутку. Он мало того, что в подробностях описывал красоту загадочного острова, тонкости и опасности их торгового ремесла, но и вдохновенно поведал о крушении и о том, как они, замерзая, молились всем богам, лишь бы спастись. Хозяева были впечатлены, пара мальчишек постарше, затаив дыхание, ловили каждое его слово, внимание остальных было приковано к Нейт, которая, кстати, смотрелась в толпе малышей очень женственно и мило. О чем Ра и поспешил ей поведать, едва пастух вышел во двор. - Ты и дети – сплошное очарование, - улыбнулся мужчина, присаживаясь рядом с сестрой и тут же получая кудрявую девчушку себе в руки. – Мы ему нравимся, ради нас зарежут барана. Завтра подумаем как нам выбраться отсюда, - увидев блеснувший на груди Нейт золотой медальон, который он же когда-то ей и дарил, Ра будто вспомнил о чем-то важном, и вложил лисице в руку снятый еще по дороге сюда золотой перстень-печатку. – Повесь его на цепочку вместе с медальоном и храни от чужих глаз. Он может нас спасти, или убить однажды. Учитывая то, как далеко мы на севере, скорее убить.

Rebecca Smith: Как только в адрес Нейт был сказан комплимент по поводу детей, она широко улыбнувшись передала кудрявую девочку на руки брата. По мнению ищейки, Ра смотрелся с детьми ещё лучше. На самом деле, так же как и все мужчины, но лисице нравилось подначивать брата. И хотя всё это имело чисто семейный и дружеский характер, девушка очень дорожила такими моментами. В это время она даже была рада, что империя рухнула. Ей страшно было себе в этом признаться, но во времена расцвета кеми они не могли вот так попадать в такие истории, врать кто они и нянчить детей. - О, какая честь, целого барана, - с нескрываемым сарказмом произнесла девушка, когда брат протянул ей перстень. Внимательно посмотрев на Ра, Нейт забрала перстень и хмыкнув, сказала, - Если нам дадут лошадей, то доберёмся до твоего королевства ещё до того, как коронуют кого-то другого, - и тут же переключаясь на свою девочку пяти лет, которая и до этого сидела у неё на коленях, Нейт подняла её в воздух, - Маленькая бесстыдница, украла у папы стрелы для лука. Забирая у девочки стрелу, девушка опустила ребёнка на землю и отправилась к владельцу дома возвращать стрелу, пока остальные дети с удовольствием игрались с Ра. Остановившись в дверях, ищейка повернулась и посмотрев на брата, расплылась в широкой улыбке. Нейт отказала себе в удовольствии наблюдать за тем, как разделывают барана, ибо сильно уж хотелось поучаствовать и всё сделать самой, поэтому помогала хозяйке дома. Долго не думая, женщина посадила гостью и за шитьё и детей. Если к последним лисица относилась очень даже миролюбиво и готова была превратиться в животное, чтобы их развеселить, то к шитью она относилась негативно. Поэтому дети так и не увидели лисицу, зато наблюдали за чуть ли не шокированным выражением лица Нейт. Несколько стежков дались девушке так, будто она целый персидский ковёр вышила. Она пыталась делать их аккуратно, но всё равно выходило криво и, она постоянно злилась оттого, что колола пальцы. Чуть ли взвыв, лисица с озлобленностью отшвырнула шитьё и вернулась к играм с детьми. Это было для неё куда интереснее, особенно, прятки. Скрываться от толпы детей для ищейки было сущим удовольствием. В один из моментов, когда она выбегала из конюшни, чтобы скрыться от ведущего, Нейт врезалась в брата. - А, вот ты где. Как овцы, целы?, - широко улыбнувшись брату, ищейка объяснила своё поведение, - Мы тут в прятки играем, но вот меня уже и нашли. Разочарованно вздохнув, Нейт вместе с братом направилась к огромному столу, который был накрыт на улице, где расселись все местные жители. Ищейка ничего не понимая на языке англов продолжала дурачиться с детьми, время от времени всё-таки успевая есть и пить. Но больше она всё же играла, чем слушала. - Сколько у тебя лет ушло, чтобы их язык выучить?, - обратилась к брату девушка, когда часть детей уже отправилась в свои кровати, а большая часть сидящих за столом захмелели. Зато некоторая группа людей уже приносили из дома музыкальные инструменты, которые настраивались. И в предвкушении танцев, Нейт улыбнулась. «Какое же счастье, что мы выжили». Она с тёплой улыбкой посмотрела на брата и обняв его за шею, поцеловала в щёку.

Victor Jameson: Этот день Ра помнил еще долгие годы. И не только потому, что они с Нейт едва не утонули, сколько тем, что они оба оказались вовлечены в самые простые, повседневные занятия, вроде присмотра за овцами. Да, как это ни прискорбно, после разделки барана, Бедвин потащил Ра на луга, сменить его старшего сына (и где он был, когда кеми здесь только появились?) в трудном деле пастуха. Собственно, дело оказалось Ра по душе, особенно после ночи в море. Суть его заключалась в том, что ты сидишь под деревом, любуешься пейзажем, а заодно и овцами, поддерживаешь разговор и время от времени выпиваешь из фляги пастуха. Красота, а не работа! Оставалось только гадать, чем занимается Нейт. Солнце уже перекатилось через середину неба, когда Бедвин наконец задремал, а из деревни прибежал мальчишка, зазывая мужчин на обед. Хотя для этой деревеньки это был скорее пир – стол накрыли на улице, собрались все от мала до велика. Кто-то наигрывал задорный мотив на флейте, и даже всеобщий гул не заглушал музыки. С одной стороны стола сидели старики, с другой – молодежь, которая явно интересовалась чужаком. Но, стоило Ра улыбнуться им, как появилась Нейт, с разгона врезавшаяся ему в грудь. - Целы, сыты и довольны. Не уверен, что здесь вообще есть волки, - ответил Ра, отпуская плечи сестры, которые инстинктивно обхватил при столкновении. – Не очень-то у тебя получается, - усмехнулся он, взглядом указывая на толпу детей, тут же образовавшуюся вокруг. Оставшаяся часть дня прошла быстро, и, казалось бы, не успели кеми глазом моргнуть, как солнце почти скрылось за горизонт, а детей и стариков разобрали по домам. Осталась только неспящая молодежь да захмелевшие взрослые, которые наконец наслушались об опасностях в море, о жизни на острове Айона и дальних странах, так что у Ра и Нейт появилось время на личные разговоры. Что при дворе, что здесь – одно и то же. - До того, как стать… Гарриком, я прожил жизнь на земле Сассекса, - задумчиво ответил он, убедившись, что их никто не слушает. – На то, чтобы более или менее свободно изъясняться, ушло, наверное, меньше года. Гораздо сложнее достичь того, чтобы твою речь не выделяли среди уроженцев этой земли. Когда же потом я снова пересек море, чтобы вернуться на большую землю, меня повсюду принимали за сакса. И мне это понравилось, - улыбнувшись, он взглянул на сестру. Что бы ни случилось сотни лет назад, они все еще оказывались во главе людей, куда бы ни попали. – А как ты оказалась среди норманнов?

Rebecca Smith: Внимательно слушая брата, Нейт ножичком чистила красное яблоко. Отчищая его, она изредка смотрела на Ра и улыбалась, когда этого требовал случай. Бог солнца удивительным образом мог жить в любых условиях и любой народ принимал его как своего. У него была потрясающая способность входить в доверие ко всем живым существам на земле. Нейт не раз думала, что это всё потому, что в действительности Ра никогда не кому не желал зла. Он ко всем приходил с добрыми намереньями. Она с трудом даже помнила, чтобы её брат кого-то убивал. Возможно, он это и делал некогда, но ищейка могла и стереть подобное воспоминание из своей памяти, желая оставить в ней Ра таким, каким она его привыкла видеть. - Приплыла к ним, - разрезав яблоко на восемь долек на маленькой тарелке, ищейка пододвинула её к брату и отложив ножичек, рассказала свою историю, - Мы же не можем жить долгое время на одной земле. Поэтому, прожив четыре года на небольшом острове, где я по большей части занималась изучением кораблестроительства, я однажды пробралась на один из кораблей, и направилась неведомо куда. Корабль привёл меня к викингам. Случилось так, что буквально через неделю они попали в передрягу, где их могли бы и убить. Но так как я была на территории викингов, соответственно, их я и защищала. Вышло так, что они победили, и решили, что я приношу им удачу. Это позволило мне остаться у них на весьма хороших условиях. Месяц за месяцем, жизнь стала налаживаться, я выучила язык, их быт и в конце концов, не видела смысла менять их слепую веру в меня на что-то иное. Пожав плечами, ищейка закончила свой рассказ. Музыка становилась всё громче, а люди всё более бодро танцевали рядом с костром. Удивительный танец не был знаком Нейт, но она с интересом наблюдала. Почти весь стол опустел, только самые хмельные люди сидели ещё за ним, уставившись в одну точку и крепко сжимая кубки с элем. - Мне кажется, нам пора. Она встала из-за стола и направилась к дому, в котором они сегодня поселились. Так как Нейт не хотелось вдаваться ни в какие разговоры с владельцем лачуги, она настояла на том, что они с братом ночью же отправились в путь. Оседлав лошадей и выведя их на воздух, оба кеми посмотрели за холм, откуда всё ещё поднималась к небу струйка дыма от костра. Переглянувшись, они оба рассмеялись своей сентиментальности и сев верхом, отправились в путь. Им предстояла долгая дорога. Нейт попросила брата рассказать о том, где находится его королевство и, что оно из себя представляет, чтобы найти его и знать, какой именно путь им держать. Ищейка была готова долго слушать Бога солнца, но почувствовав людей, она остановилась. - Как думаешь, сколько мы уже едем?, - натягивая поводья на себя, лисица полностью остановила лошадь, которая тут же опустила голову и принялась щипать траву. - Здесь есть люди, но я не вижу костра. Для ночных путников странное положение дел. Богиня войны и охоты никогда не отказывалась от возможности с кем-то сразиться, но после кораблекрушения, целого дня проведённого с детьми, которые были хуже, чем пираты и вечера разговоров на непонятном ей языке, звучащим как шум для неё, она хотела лишь спокойной ночной дороги к брату домой. Поэтому сейчас ей просто хотелось обойти стороной этих ночных путников, чтобы они даже не заметили их. Но как назло, ночь была светлой, потому как было полнолуние. Посмотрев на брата, девушка кивнула ему головой и они вновь двинулись в путь, сильно сворачивая направо.

Victor Jameson: Вообще-то Ра бы с радостью отоспался ночь перед долгой и опасной дорогой. Учитывая, что последнюю ночь они провели в открытом море, хватаясь за дрейфующую мачту, и весь день так же не знали покоя. Но промедление сейчас могло стать роковым. Как только дома станет известно о крушении, его сразу похоронят и начнутся беспорядки. У него не было ни наследника, ни официального преемника. Так что о сне можно было только мечтать. Той же ночью им дали по лошади, небольшой запас провизии, и, преодолев короткий, и все же неприятный путь на пароме, они двинулись на юг. Чтобы не задремать, Ра был рад рассказывать лисице о своем королевстве без умолку, Нейт же, похоже, была рада слушать. По крайней мере, она не перебивала его и не меняла тему, иногда даже задавая вопросы. Рассказ его касался как государственных дел, так и простого описания природы, была спета даже часть любимой в Уэссексе песни. Подсознательно, наверное, он надеялся, что богиня войны передумает, и задержится в его королевстве. Практика показывала, что он отлично справляется с управлением небольшим государством и сам, но он был бы рад ее советам и поддержке. Продвигались они довольно быстро, еще не забрезжил рассвет, а они, по всем его расчетам, уже почти достигли серверной границы Нортумбрии, по территории которой им предстоял самый длинный путь – не меньше дня должно было уйти на то, чтобы достигнуть Мерсии. А за ней и Уэссекс. - Мы где-то у границы. Может патруль? – предположил он, тоже натягивая поводья. Но не было видно и факелов, что наводило на мысль о разбойниках. Чутью Нейт он доверял, так что где-то поблизости, стало быть, тайно путешествовали люди. И, скорее всего, вооруженные. У него же с собой был только выданный пастухом кинжал. – Кто бы это ни был, они не должны знать кто я. Я уже говорил, что воюю со всеми? – он перешел на шепот и издал беззвучный смешок. Сойти с дороги и избежать встречи? Это могло обернуться еще большей бедой, потому как здешние места Ра знал плохо, в основном лишь в теории, на основе карт. Но, не сговариваясь, они продолжили путь сильно отклонившись вправо, и через несколько минут он и сам почуял их запах. Примерно в тот же миг перед его носом просвистела стрела. - Ну-ка стоять, - молвил голос во тьме. Издав тяжкий вздох, странствующие боги снова придержали лошадей. - Если хотите жить, сойдите на землю и приготовьте все ценное. - Черт возьми, а я придумал такую душещипательную историю для патруля, - шепнул он Нейт и послушно слез с лошади, доставая кинжал. Небо на горизонте начало сереть, и в Ра закономерно просыпалась дерзость. – Можешь сказать сколько их? Я ничего не вижу, - и добавил уже громче. – Если хотите жить, подождите лучше следующих путников.

Rebecca Smith: Ищейка в темноте смотрела в сторону путников, пока её лошадь медленно следовала за лошадью брата. Они старались производить как можно меньше шума, потому как их в любой момент должны были заметить. Светлая ночь в лесу – идеальное время для преступлений, безусловно, любой бандит мечтает о подобном стечение обстоятельств. Нейт же была не в восторге от того, что под лунным светом является такой идеальной мишенью для чей-либо атаки. Ра рассчитывал, что это патруль, но судя по его расстроенному голосу, он ошибался. Лисица ни слова не понимала на языке англов, поэтому просто ответила на заданный ей вопрос, - Пятеро, но скоро будет меньше. Понимая, что просто так пятеро разбойников от них не отвяжутся, Нейт повернула свою лошадь прямо по направлению к ним и заставила её набрать скорость. Она почувствовала людей заранее, те двигались к кеми медленно, и всё же этого расстояния не хватало, чтобы лошадь могла как следует разогнаться и застать разбойников врасплох. Доставая из дорожной сумки длинный кинжал, Нейт ещё держась на лошади перерезала горло одному из незнакомцев, который падая, задел второго участника банды и тем самым, на время дал ищейке возможность оглядеться. Остальные трое окружили её лошадь. Изначально лисица думала, что лошадью собьёт одного из разбойников, но животное оказалось не очень смелым и вставать на дыбы, да в воздухе копытами метать, не желало. Пришлось ищейке спрыгивать с лошади, которая тут же устремилась к кобыле Ра, оставляя свою хозяйку наедине с четырьмя разбойниками. - Двое – тебе, двое – мне. И становится интересно, - широко улыбнувшись, Нейт подмигнула брату, после чего началось то, что она любила более всего. Во время поединков, настоящих, не тренировок, а именно боёв на смерть, у лисицы напрочь отключалась возможность что-то чувствовать. Не только боль, но и эмоции. Работали только инстинкты и мозг, который требовал особой осторожности и наблюдательности в подобных ситуациях. Нейт концентрировалась на одной единственной цели – смертельно поразить противника. Делая всё, чтобы этого достичь, она нередко действовала настолько быстро, что даже не успевала получить должного удовольствия от любимой игры. В этот раз всё сложилось несколько иначе. Набросившись на одного из двух своих соперников, Нейт тут же вонзила кинжал в его грудную клетку, и он, сделав последнюю неудачную попытку её ранить, упал на землю. Ищейка же хотела заняться вторым своим разбойником, и уже взглядом искала его, когда заметила, что один из двух разбойников её брата, решил со спины на него напасть. Ищейка тут же наказала мужчину за такую дерзость по отношению к Богу солнца и трусость по отношению к своему врагу в поединке, когда ей на шею была накинута верёвка и за спиной она почувствовала острый нож, который желал впиться ей в бок. Разочарованно вздохнув, ищейка подняла глаза к небу и обратилась к брату. - Ты не поможешь? А то боюсь, за любым моим движением последует порез на платье. Совершенно не боясь смерти, Нейт переживала только за своей внешний вид. Потому как опасности она не чувствовала, ищейка понимала, что закончится всё весьма неплохо. Но вот давящая верёвка на шее да нож, которым ей тыкали в поясницу, явно не настраивали на благодушное настроение. - Эй! Осторожнее, а то я этот ножик тебе ещё не туда засуну!, - вспылила девушка, когда верёвку на её шеи потянули назад и, ей пришлось поддаться, и чуть не упасть на этот бандита, что так упорно хотел получить деньги.

Victor Jameson: - И почему меня никто никогда не слушает? – патетически воззвал к небесам Ра, и парировал первый удар, уклоняясь от короткого меча второго своего противника. Он предупреждал их, но воры сами вынесли себе приговор, так что, формально, он сделал все, что мог. В том, что бог солнца и богиня войны справятся с четырьмя налетчиками, у него сомнений не было. Отбиваясь от ударов сразу двоих, Ра наконец выбил меч у одного из них, и, пнув его ногой, поднял клинок с земли. Когда с обезоруженным было покончено, к удивлению Ра, второй тоже оказался мертв, а Нейт оказалась в плену у последнего выжившего. Метнуть кинжал ему промеж глаз? В принципе, на меткость зоркий сокол не жаловался никогда. Только вот тот мог успеть ранить Нейт. Тоже не беда, учитывая таланты бога солнца, но все же хотелось бы избежать излишних мучений для сестры. - Бросай оружие! – головорез все продолжал тыкать ножом в бок его сестре, и это ужасно злило. Когда-то он кидался на любого, кто обижал лисицу, пусть даже в те времена она дралась и получше него (только Ра в этом никогда не признается), и, если вдуматься, за тысячи лет мало что изменилось. - Ты бросай, - отозвался Ра, и хохотнул, правда, вышло недобро. Рукоять кинжала в руках разбойника раскалилась докрасна, с шипением опаляя ладонь, и от неожиданности мужчина вскрикнул и отбросил оружие в сторону. Веревки он тоже выпустил из рук, так что Нейт тут же вывернулась в сторону. - Вот молодец, - метнув кинжал так, что разбойник оказался пригвожден за кожаную курку на плече к дереву, сокол перебросил меч в правую руку и направил острием к его горлу. - Колдовство! - выкрикнул разбойник, Ра же перевел укоризненный взгляд на Нейт. - Вот как это теперь называется. Воровство и разбой значит в почете, а соверши простое чудо ради собственной защиты, и ты уже чуть ли не демон. По сути, он предоставлял Нейт право решать как быть с оставшимся врагом. Убивать его Ра не видел смысла - они уже победили, и могли сделать с ним что угодно. Привязать к дереву, отобрать все, что пригодится в пути. Но в последнее время бог солнца не спешил отбирать жизнь. Слишком многие из умерших, которых он помнил, были достойны жить, но кто-то рассудил иначе. И он не спешил быть этим кем-то, если у него был выбор.

Rebecca Smith: Давно не наблюдала за братом Нейт с таким вниманием, как в те минуты. Он был настолько уверен в своей победе над разбойником, что ищейка невольно расслабилась и почти перестала обращать внимание на то, что ей в спину упорно тыкают кинжалом. И не зря она так поверила брату, потому как Ра сделал всё, чтобы разбойник, не тронув лисицу освободил её. Развернувшись, ищейка внимательно посмотрела в лицо разбойника, но не стала больше подвергать себя опасности и вступать с ним в дальнейшие драки. Кеми забрали у разбойников припрятанных лошадей, так как их убежали в лес. Они продолжили свой путь в королевство Ра. Единственный выживший разбойник был привязан толстой верёвкой к дереву и оставался там, на радость лестным зверькам. Дорога отняла у Ра и Нейт около недели. Они успели побывать в нескольких городках, где лисица мало-помалу начинала запоминать основные слова. Кеми всё ещё играли роль потерявшихся торговцев, с интересом изучали быт разных частей Британских островов и уже, когда подбирались к королевству, лисица вернула брату его перстень и сказала. - Знаешь, если объединить эти земли, то вышла бы прекрасная империя. Они вернулись в королевство, когда уже все думали, что потеряли своего короля. Нейт старалась держаться позади своего брата. За неделю она так и не освоила языка англов настолько, чтобы хотя бы понимать, что они говорят. Ей понадобился почти год, чтобы овладеть языком и привыкнуть к жизни англов. Ра правил ещё десять лет, в течение которых, его королевство не раз подвергалась нападениям извне, но ни разу не проигрывало. Ищейка не просто стала ангелом-хранителем этой земли, но и активно участвовала в его военной жизни. И хотя изначально она отказывалась от роли помощника брата, впоследствии, во время многочисленных ночных разговоров о будущем королевства, они обсуждали методы обучения военных, укрепления стен и, конечно, флот. Флот, который впоследствии прославил Великобританию и стал самым мощным военным инструментом на море во всём мире. Оставшись в этой стране оба кеми, можно сказать, что выбрали себе новый дом. С тех пор, как их теченьем прибило на берег Британских островов, они почти, что не покидали Великобританию на протяжении свыше тысячи лет. Многое изменялось в их жизни, в жизни самой Англии, её земель, но двое древнеегипетских Богов всё ещё были верны своей второй родине и зачастую жили по соседству, попадая в различные история, ни одна из которых не уступала той, что приключилась в ними впервые, когда они попытались добраться до берегов Британии на даккарах викингов. Так, потерянные викинги стали англичанами. /Сцена закрыта/



полная версия страницы