Форум » Game arhive » О баранах (18.04.2014) » Ответить

О баранах (18.04.2014)

Alex Harley: Название: Дата, место: 18 апреля 2014, Италия, Перуджа Участники: Джейми Уайт, Алекс Харли Описание: Хнум - бог творения, воды, вечернего солнца, возрождения и плодородия, создатель людей и владыка опасных Нильских порогов. Что не мешало ему быть тем еще бараном. А все, что от него осталось, - небольшая фигурка барана из аметиста, которая тихонько хранится в коллекции еще одного итальянского барана, который отказывается продавать хоть что-то из своей коллекции.

Ответов - 15

Alex Harley: Внешний вид О, Италия! Италию я любил. Пожалуй, если бы в мире не было Испании и Южной Америки, я бы жил в Италии. Ну или по крайней мере бывал очень часто - хотя я и так заезжал сюда весьма регулярно. Кругом море, солнце и исторические памятники - какого черта еще нужно? Однажды я прожил здесь разом кучу лет - и ни разу об этом не пожалел. Одним словом, я был рад, что стараниями Гора и его авиакомпании мы попали именно сюда. К тому же Италия была весьма удачным вариантом для начала поисков амулетов - так мне показалось, и я не ошибся. Что-то похожее на нужную нам безделушку я отыскал в каталоге, посвященном частной коллекции синьора Фьорентино. Поискал про нее еще немного информации, побеседовал с одним старым музейным хмырем и убедился, что барашка из аметиста придется добывать любыми средствами. Благо что теперь у меня был паспорт на имя Алехандро Диаза, доступ к своим деньгам я тоже получил - в общем, все складывалось не так уж и плохо. Так что как-то с утра я погрузил Фокси в купленную "по случаю" машину и отправился в сторону Перуджи. - Там есть небольшая работенка, - по дороге взялся я наконец отвечать на резонные вопросы девицы, - нужно забрать у одного синьора вещь, с которой он расставаться не желает. Но так как штучка очень нужна мне, то его придется... переубедить. Желательно так, чтобы он и сам об этом не знал как можно дольше. Хотя, конечно, можно было попытаться и перекупить фигурку... Но судя по тому, что я слышал об этом коллекционере, он не слишком любил распродавать свои экспонаты.

Jamie White: --- В Италии я еще ни разу не бывала. Намечалась несколько лет назад рабочая командировка, но один весьма капризный вулкан с весьма непроизносимым названием спутал все карты. Сначала рейс отменили, потом заупрямилась страховая компания, мотивируя тем, что риск неоправданный, а потом и вовсе все внезапно вспомнили про такие достижения человеческого ума, как скайп и интернет. Так что дело решилось без поездок. А помимо работы я так никуда и не выбралась. Как говорится, кто бы мог подумать. Однако в Италии мне нравилось. Солнечно, интересно, необычно. И язык у них забавный. Новые документы тоже грели душу, так что я пребывала в весьма приподнятом настроении. - Переубедить? - хмыкнула я. - То есть легально устроить обмен не планируется? С законом у Алекса явно было туго. Но больше пугало то, что меня саму это не особо смущало. Я так и не определилась до конца, хороший ли это знак или наоборот. - И сколько труб прорвет в этот раз? Впрочем, ясно, что хуже, чем в казино, не будет, так что я переключилась с этих вопросов на другие темы, не связанные с предстоящей "небольшой работенкой". Все равно Алекс уже, похоже, решил, что и как делать, смысл мозги есть и себе, и ему. - Твой коллекционер не промах, - мы добрались до Перуджи. Местечко нужный нам мужик нашел себе очень даже неплохое. Красиво, солнечно. - Куда дальше?

Alex Harley: - Легально... За разумные деньги он ее не продает. А если предложить неразумные, можно привлечь слишком много лишнего внимания, - пояснил я, - а трубы... Откуда же мне знать? В конце концов, кто сказал, что я к этому хоть как-то причастен? Мало ли какие совпадения бывают. И чудеса. Кеми вообще были одними из самых глобальных поставщиков чудес для человечества. Я одно время вообще промышлял тем, что поворачивал реки вспять на денек-другой - а потом ржал с идиотов, которые судорожно начинали паломничество к "чудесному" месту. Но Фокси об этом не знала и знать не могла. Конечно, у нее были все основания подозревать, что со мной что-то не так, но никаких доказательств у нее не было. И я не собирался ей их предоставлять - если ты с бабой спишь, это еще не повод выдавать ей все свои секреты. Скорее это даже повод молчать в тряпочку, особенно в моем случае. Нет оружия страшнее, чем обиженные женщины, а рано или поздно (и обычно рано) все мои женщины становились очень обиженными. Не доехав до центра Перуджи, мы свернули на небольшую дорогу, которая вела к нужному нам поместью. Лоренцо Фьорентино вполне мог себе позволить устроиться с комфортом и для себя, и для своей коллекции. - Видишь в долине дом? - кивнул я в сторону возвышающегося среди парка впереди особняка, когда мы поднялись на возвышенность, с которой открывался роскошный вид на окрестности, - нам туда. Для начала напросимся на осмотр коллекции, отыщем то, что нам нужно, а дальше будем действовать по обстоятельствам. Которые все равно сложатся так, что ты и предполагать не мог. Толку тогда планировать что-то заранее? Я всегда был страшен своей импровизацией. - Нужна нам, кстати, фигурка барана. Аметистовая, размером с полпальца. Ничего примечательного, кроме потрясающей сохранности.


Jamie White: Таких городов, сидя в Америке, явно не увидишь. Перуджа мне уже заранее нравилась узкими мощеными улочками, старинными зданиями и фонтанами. Так что я с удовольствием глазела в окно, размышляя, что идеальнее местечка для тихого созерцания собственных коллекционных побрякушек не придумаешь. Раз уж деньги позволяют. А деньги позволяли - я кивнула, разглядывая домину, что тонул в зелени парка. С таким жильем ему явно любая разумная цена покажется смешной. - Прекрасный план, - одобрительно хмыкнула я. - Только один вопрос, последний: эти обстоятельства рассматривают тот факт, что дорогая сердцу вещица может хорошо охраняться? Сигнализация хотя бы быть должна. Иначе я совсем разочаруюсь в логике этого мира. А так как я примерно представляла, чем могут закончиться действия по обстоятельствам у этого чудака, вариант с сигнализацией сам собой пришел на ум. "Господи, и во что я только ввязываюсь?" Вернее, уже давно ввязалась, причем в принципе добровольно. - Океей, барашек так барашек. Нужен так нужен. Наверняка какой-нибудь древний божок, на которого не пожалели драгоценного камня. Посмотрим, каким все-таки образом эта фигурка перейдет от коллекционера к нам. Если так посудить, то мне совершенно не сложно пробраться сквозь все закрытые двери и так же выйти. Но, во-первых, об этом все-таки никому не следовало знать, и Алексу в том числе. Во-вторых, это уже сильно напоминает банальное воровство. "Улыбаемся и машем. Мы белые и пушистые". Мы подъехали непосредственно к дому этого самого хозяина коллекции. В окнах на втором этаже мелькнул силуэт, колыхнулась занавеска. - Параноики, - тихо проворчала я.

Alex Harley: - Не удивлюсь, если у него в кустах пулемет припрятан, - фыркнул я в ответ на глупый вопрос. Лично я ни разу не сомневался, что здесь есть и сигнализация, может даже не одна, и ненавязчивая охрана, и десяток камер по всем углам. Возможно, даже собаки бегают по периметру участка - все может быть, все коллекционеры двинутые на голову. Мне ли не знать! Я бы вообще никогда в жизни не стал держать в одном месте столько ценностей разом. Но я все-таки был богом воды, а не предсказаний будущего, так что предпочел не загадывать на будущее, а разбираться с проблемами по мере их поступления. Пока что все шло отлично - нам даже ворота открыли без лишних вопросов, стоило только сослаться на одного известного римского историка, который сейчас точно был не в Италии и никак не мог подтвердить то, что мы явились именно по его рекомендации. - Скажи еще, что у них нет оснований дергаться, - фыркнул я и притормозил у украшенного гипсовым ангелом фонтана. Выйдя из машины я первым делом осмотрелся, заодно оценивая все доступные мне запасы воды. Канализация, небольшой пруд - в общем, все как всегда. Могло быть и лучше. Из дома вышел человек, у которого разве что на лбу не было написано "мажордом". Спутать его с кем-то было невозможно. - Мы бы хотели взглянуть на коллекцию синьора Фьорентино, - поздоровавшись, принялся рассказывать я на итальянском, - я наслышан о ней, и, оказавшись в Перудже, не мог упустить случай... И так далее, и тому подобное. Как оказалось, хозяина ждали только к обеду, а смотреть коллекцию можно было только в его присутствии. "Началось," - подумал я. Нам предложили подождать Фьорентино в гостиной, и мы вежливо согласились. Нам притащили чай, какие-то вафли и оставили нас в покое. Правда, спокойно поговорить о деле все равно не удалось - мажордом залетал к нам каждые пару минут, чтобы узнать, все ли у нас в порядке. - Интересно, если мы скажем, что у нас все хреново, что будет? - поинтересовался я у Фокси, когда управляющий в очередной раз мелькнул в гостиной и испарился, получив сотое заверение в том, что чай отличный, а мы в полном порядке.

Jamie White: Есть у них основания дергаться, нет у них оснований - все равно параноики. Как будто два человека могут спокойно уделать вооруженную охрану, забить на сигнализацию и ограбить этот домище. С другой стороны, эти два человека как раз могут. Вернее, даже один - я до сих пор прекрасно помнила нашу последнюю встречу с любителями покера. Меня в расчет брать определенно не стоило, никаких полезных навыков у меня пока не наблюдалось. Да что там, я даже итальянский не знала. Сплошная абракадабра. Мелодичная, звонкая и громкая абракадабра. Так что все переговоры легли на плечи Алекса, но с меня, похоже, особого участия и не требовалось - так, небольшое дополнение к костюму. Что они там говорили, я смогу узнать позже, а пока у меня появилась хорошая возможность как следует осмотреться - и пока мы стояли на улице, и пока нас вели в гостиную, и в самой гостиной, пока странный мужик, управлявший домом в отсутствие хозяина, шустро о чем-то вещал и распоряжался. Посмотреть действительно было на что. Красота. - Тогда, боюсь, он вообще отсюда не свалит, - отозвалась я, со своего кресла наблюдая, как то и дело вбегает в комнату мажордом и интересуется, все ли хорошо. - Но мы можем поэкспериментировать - все равно сидим без дела. И неизвестно, сколько еще придется ждать этого коллекционера. Ненормальная страсть у некоторых богачей к побрякушкам. Ладно, этот-то хотя бы аметистовый - камень красивый и дорогой. Но в целом тенденция достаточно пугающая. Я с такими работала, они мне еще что-то пытались передаривать. Однако прошло еще совсем немного времени, и в комнату вошел мужчина в строгом костюме, очевидно, хозяин.

Alex Harley: - Давай лучше без экспериментов, - хмыкнул я. Ладно бы хоть результат мог оказаться мало-мальски забавным, а так мы просто могли получить вместо навязчивой няньки няньку запредельно навязчивую.Небольшое удовольствие и вряд ли стоит потраченных усилий. Посидев пару минут, я принялся обходить комнату и изучать развешенные по стенам картины. Тоже недешевые, почти все за авторством именитых художников. Даже мне известных, хотя живописью я интересовался не так уж сильно. Куда меньше, чем той же скульптурой. На несколько секунд я задержался перед картиной, изображавшей Иисуса перед Понтием Пилатом. Иисус смахивал на меня так, словно мы были братьями-близнецами. Хотя я, помнится, для картин никогда не позировал. И вообще выступал категорически против того, чтобы становиться прототипом чего угодно. Хотя, в общем-то, типаж был известный, так что я уже привык тому, что на половине картин Иисуса рисовали если не с меня, то с моего корявого изображения. "Надо будет как-нибудь заставить воды расступиться и устроить второе пришествие... Выбрать каких-нибудь дернутых фанатиков, поверят без труда. Палево, правда, но было бы весело". Придумать еще какую-то хрень я не успел, потому что Фьорентино наконец-то явился. Выглядел он как любитель выпить лет сорока. Но ухоженный и одетый с иголочки - в общем, красиво жить на запретишь, если есть деньги. Я поздоровался на итальянском, представился, представил Джейми, предупредил, что девушка не говорил на итальянском... - С английским никаких проблем, - пожимая мне руку, ответил Фьорентино с сильным акцентом, - рад знакомству, рад знакомству... После чего, не дожидаясь вопросов, мужик кинулся вещать про свою коллекцию, провожая нас куда-то по бесконечным коридорам. Судя по всему, он ей настолько гордился, что готов был рассказывать бесконечно. С одной стороны, это было нам на руку. С другой вся эта болтовня очень быстро стала утомительной - но заткнуть этот фонтан красноречия возможным не представлялось.

Jamie White: Примерно так я себе этого коллекционера и представляла. Удивить внешним видом и манерами он меня не смог, зато акцент у него был дикий. Обычно иностранцы говорят "почище", насколько мне подсказывал опыт. Но это действительно мелочи, не детей же мне с ним крестить. Мое дело и вовсе простое: кивать, помалкивать и лишь изредка поддерживать разговор, в те редчайшие мгновения, когда он затыкался, чтобы перевести дух. "Мужики и их игрушки", - вздохнув, я покачала головой. С таким восторгом рассказывать о каких-то фигурках, пожалуй, нигде не научишься. Фанатизм, направленный в мирное русло. То есть хотелось верить, что мирное: может, в том, что задумал Алекс, законного было мало, но хотелось обойтись малой кровью. Или вовсе без нее - идеальный вариант. И без прорванных внезапно труб. - За неимением лучших способов развлечься, я внимательно разглядывала окружающую обстановку, особое внимание уделяя дверям. - У вас замечательный дом, сеньор Фьорентино, - отвесив комплимент, я вернулась к своему занятию. Что бы Алекс не говорил, хозяин коллекции все-таки был знатным параноиком. Замки - замки были в каждой двери, причем такие, что грабитель рисковал остаться надолго замурованным внутри комнаты. Безопасность на высоком уровне, что говорится. Мне такие были на несколько секунд возни каждая дверь, разумеется, но лучше бы не пробовать, а покинуть дом по-человечески. Я бросила выразительный взгляд на Алекса. "Ну, долго еще его слушать?"

Alex Harley: Поначалу мужик еще сдерживался. Нj я изо всех сил ему "аккомпанировал", постоянно уточняя то одно, то другое, изредка вставляя свои ремарки. Это было не так уж и сложно, с учетом того, что в материале я разбирался получше самого коллекционера. Но при этом я делал вид, что весь прямо восхищен его коллекцией и его осведомленностью, и что едва ли не мечтаю стать похожим на него... Можно представить, насколько унылым все это казалось Джейми - и болтовня об искусстве и истории, и скульптуры, которые были настолько редкими, что безумно ценились коллекционерами, но при этом простые обыватели не имели о них никакого представления, а потому и заинтересованы не были совершенно, и разговор, который то и дело срывался в итальянский. Сам я по-итальянски говорил почти идеально, так что это проблемой не было. В общем, залу к пятому синьор Фьорентино был от меня в полном восторге, приглашал нас на ужин и горячился все больше, стремясь показать нам все в деталях. Собственно, именно такого эффекта я и добивался, так что ничего против не имел. И только усмехнулся на выразительные взгляды девицы. В конце концов мы миновали египетский зал, но там нужной нам вещицы почему-то не было. Это напрягало, не хотелось думать, что я слушаю всю эту давно известную мне чушь впустую. Но барашек нашелся через еще один зал, когда скучать начал даже я. Он притаился среди экспозиции, посвященной почему-то анималистике, но расспрашивать о нем я не стал, сосредоточив беседу на стоящем неподалеку крокодиле. О крокодилах я вообще мог говорить очень долго. А уж о египетском культе крокодила в этом мире вообще кто-то знал больше меня. А пока мы болтали, я успел порадоваться тому, что в собственном доме не особо ценные экспонаты Фьорентино хранил вне стеклянных коробок. Конечно, кругом были камеры, реагировавшие на малейшее движение, до и сигнализация украшала все окна и входы, и снаружи была охрана... И в этот момент заревела сигнализация. Свет щелкнул и погас, вскоре после чего и сигнализация стихла. Хотя, судя по мигающим лампочкам, продолжала работать, но устроить в нашей комнате короткое замыкание было плевым делом. Я "испуганно" схватил Джейми за руку, поинтересовался, что случилось, после чего меня попросили обождать в соседней гостиной и владелец дома рванул куда-то по коридорам, громко ругаясь по-итальянски. Нам он уже, видимо, почти доверял. Во всяком случае, точно не ожидал, что мы что-то стащим. И зря - потому что пока Фокси провожала мужика глазами, а тот улепетывал, я успел ловко подхватить барашка и сунуть в потайной карман. Фигурка была, к счастью, совсем небольшая. - Думаю, нам лучше пройти в указанную гостиную, - как ни в чем не бывало сообщил я, отправляясь куда следует. Дальше в моих планах было только извиниться за беспокойство в неудачный день и свалить отсюда. Все равно мое "преступление", удастся обнаружить только после тщательной ревизии комнаты, которую сию секунду тут явно никто проводить не станет. Был, конечно, небольшой риск, что нас обыщут... Но на случай такого развития событий у меня тоже были наготове пару сюрпризов.

Jamie White: Неужели все-таки стоило учить итальянский? Когда разговор шел на английском, еще куда ни шло. Но хозяин дома то и дело срывался на свой родной язык, и тогда становилось невыносимо скучно. Зато я успела понять, что искусство надо либо понимать и ценить изначально, либо даже не пытаться. Статуэтки как статуэтки, небольшие фигурки.. ну, может, древние, может, драгоценные - по некоторым так и не скажешь. А парочка вообще выглядела даже страшнее тех аналогов, что можно найти в обычной сувенирной лавке около какого-нибудь музея. "Лучше бы действительно взялся устраивать ограбление музея". По-настоящему разрядить обстановку помогла внезапно взвывшая сигнализация. Тут же потух свет. Я подскочила от неожиданности - после почти сонного состояния, навеянного разговорами на иностранном языке и скучной коллекцией, прямо-таки взбодрило. - Ну хоть не потоп, - пробормотала я, провожая взглядом Фьорентино. - Так ты нашел барашка? - тихо уточнила я, пока мы перемещались из зала с коллекцией в гостиную. Внезапное замыкание было нам на руку, но в контексте необходимости выглядело порядком подозрительно. В гостиной стояла тишина, хотя буквально за стеной бегали охранники и пытались устранить поломку техники. - Зачем он хотя бы нужен? - спросила я, имея в виду каменного барана.

Alex Harley: "Не потоп.... Но от него недалеко ушло," - подумал я, но объяснять ничего, естественно, не стал. Мало кто связывает короткие замыкания с потопами, к счастью. Обычно обвиняют прохудившуюся проводку или еще какие-нибудь траблы с сетью. Но управлять проводами я не умел. А вот водой... - Тссс, - я погрозил Джейми пальцем. Нашла время обсуждать планы! Конечно, ее можно было понять - она же не видела, что план уже почти удался. Но портить все дело болтовней я не хотел. Так что предпочел оставить девушку в неведении на некоторое время. Она, правда, так просто сдаваться не собиралась и продолжала расспросы. - Для коллекции... Семейной, - усмехнулся я. Стоящий в углу музыкальный центр пикнул и включился - значит, с электричеством разобрались. Хотя я и знал, что случилось это не в последнюю очередь из-за того, что проводка внезапно "высохла". Не подсушил бы - возились бы они еще неделю, пытаясь понять, что к чему. Перед нами нарисовался уже знакомый мажордом, извинился за Фьорентино, который "очень занят и не может нас проводить", после чего мы получили приглашение приехать через пару дней, чтобы изучить коллекцию до конца, и были отпущены с миром. Кажется, план оправдал себя. И обошлось даже без эксцессов, что уже само по себе было успехом. Ни обыска, ни подозрений... Интересно, через сколько лет они вообще заметят пропажу? Уже когда мы отъехали от особняка и подъехали к городу, я вытащил из кармана барашка и бросил на колени Джейми. - Хороший барашек, - хмыкнул я, сворачивая с дороги, ведущей в Перуджу, на шоссе, ведущее в Рим, - как думаешь, сколько ему?

Jamie White: "Семья клептоманов? Ну-ну" Странные наклонности. Впрочем, мы это уже давно выяснили. И не раз. Кажется, стоило прекращать удивляться, но я пока так не умела. Слишком тяжело вырваться из привычного образа жизни окончательно всего за несколько дней. Тем временем разобрались с проводкой, и нас поспешили выпроводить. Я была не против. Очень не против - дорогие безделушки все-таки не предел девичьих мечтаний в моем понимании. Только пыль собирают, проблемы с ними... Ну к черту. Выпустили нас легко, никто ничего не заподозрил, хотя по довольной роже Алекса можно понять, что свое он нашел. И утащил. Когда успел - вопрос, вероятно, когда свет отключали, но спрашивать было лень. - И это из-за него весь сыр-бор? - я аккуратно подняла аметистового барашка. Маленький и неприметный, я его в коллекции точно не заметила. - Вероятно, статуэтки все-таки не по моей части, - усмехнулась я. - Совсем древний? Ну, раз Фьорентино его себе загреб и отказывался продавать. У меня один знакомый был, вот он по таким вещам откровенно тащился. И даже как-то припер мне на работу крокодила сувенирного - даже не помню, куда этот пылесборник подевался в итоге. Я вернула барашка Алексу и откинулась на сидении. - А вообще странные они. Столько суетятся насчет сохранности коллекции, а посетителей легко впустили-выпустили.

Alex Harley: Я только головой мотнул. Сыр-бор обычно и начинается из-за полной ерунды. Даже с мафией вся фигня началась из-за обычной партии в покер. А ведь продул бы - и все было бы в порядке с Алексом Харли. Был бы жив, здоров и продолжал семейное дело. Бедная субличность. - Думаю, тысячи три будет, - сообщил я, бережно забирая барашка и убирая его на место, в карман, - а вот крокодила мы точно нигде не найдем. Он из нужной... серии вообще только один был. И есть. "Что-то я распизделся," - решил я про себя, затыкаясь. Не стоит так уж слишком посвящать в эти дела людей. Джейми, конечно, жрецом оказаться не могла - слишком уж нелепо она на меня вышла, да и слишком стремилась поначалу от меня избавиться... Но рисковать не очень-то хотелось. К тому же жрецы могли на нее выйти в дальнейшем... И лучше было бы, если бы она знала поменьше. - Ну, у нас были рекомендации. Фальшивые, но удачные. Плюс я внушил этого Фьорентино объемом знаний, - я негромко рассмеялся, - надо сказать, его отец был поумнее... "Бля, что я несу? Надо начинать следить за языком", - оборвал себя я. Но с Фокси было на удивление комфортно... И прикрываться легендами было не так уж и просто. Такое со мной бывало редко. Но все-таки иногда бывало. И это определенно был повод поразмыслить. - Ну, судя по тому, что коллекцию собрал и разворовать тогда ее не успели, - как ни в чем не бывало добавил я, - ну что, чем займемся в Риме? У меня там больше дел вроде как нет... Но немного погреться и отдохнуть было бы неплохо.

Jamie White: - Хера себе, - я вскинула брови. - Наверное, у кого-то три тысячи лет назад руки росли из правильного места. Это многое объясняло на самом деле. Я имею в виду цену и то, с какой неохотой с ним расставался хозяин. И почему пришлось забирать насильно. Сохранился барашек действительно прекрасно, учитывая названные цифры. Продолжать разговор о крокодилах я не стала. Они интересовали меня куда меньше, чем это нужно для полноценной беседы. Да и по пропавшей безделушке я не скучала. - А, может, тогда уже и начали красть, при отце, но тоже не заметили? - предположила я и рассмеялась. - Этакое семейство растяп. Нас же не засекли. Хотя вообще стоило немного подумать, как удивительно легко удалось воспринять сам факт похищения этой дорогой фиговины при моем участии. Но самокопательства в такую прекрасную погоду и при хорошей компании стоило отложить на потом. Ничего путного сейчас все равно не выйдет. "Да и что сделано, то сделано," - успокоила себя я. Я на несколько секунд задумалась. - Будем греться и отдыхать, - хмыкнула я. - Воскресенье, народу в центре Рима наверняка тьма тьмущая - туристы и прочая нечисть. Так что предлагаю просто сориентироваться на месте и импровизировать.

Alex Harley: А теперь было бы неплохо оформить кокую-то бумажку на вывоз барашка... Или попытаться утащить его как банальный сувенир? Тогда было бы неплохо накупить в Риме еще какой-нибудь дешевой чухни вроде добытой скульптурки. Или снова обратиться к Гору?.. Но как-то не хотелось. Слишком долго пользоваться помощью кого-то конкретного мне не нравилось. - Я знаю одну хорошую гостиницу, - подумав, сообщил я, поворачивая на шоссе до Рима, - думаю, там найдутся свободные номера... Всегда находились, даже при самом жутком наплыве туристов. Всего-то нужно быть готовым заплатить чуть больше - а денег мне жалко не было. Деньги бережешь первую тысячу лет; потом понимаешь, что они не играют никакой долгосрочной роли, а при наличии определенных талантов так и вовсе добываются без малейших хлопот. Я на отсутствие талантов как-то и вовсе не жаловался.



полная версия страницы